Vízen járó szerelem
Fodrozza a szél a
hullámokat. Egy csónak hintázik a csillogó víztükrön. Ketten ülnek benne, egy
férfi és egy nő. A part mentén fűzfák, ágaik mélyen a vízbe hajolnak.
Míg párja evez, a
lány lágy éneke, tiszta csengő hangja mint a lágyan kúszó harangszó szárnyal a
légben. Versenyre kelve a madarak melódiáival a végtelen térben.
Kibontott, hosszú
haján csillogó fénnyel játszik a napsugár, hirdetve az aranyló Napot. A szél alákap, s mint egy áttetsző fátyol,
fodrozódva libben arca körül. Olykor a szemben ülő férfit nézi elgondolkodva, szilvakék
szemeibe fúrva tekintetét - szája sarkában mosollyal. Majd újra visszatér a
tájhoz és énekéhez. Mosolyában a tiszta, gyermeki boldogság mámora.
A férfi szeme
gyöngéden öleli kedvesét, őrzi szemeit,- mint a fűzfák a dús lombokat, mint a
Hold a csillagait az égbolton. Szemében tündérfény, arany csillagok. Szemjáték,
szemrezzenések, érzések ölelése.
Ó, mennyire vágyta
ezeket a ragyogó szemeket. Nem olyan régen, csak álmodozott róluk. És ma? – itt
ül vele szemben ez a csodálatos lány.
Tündöklik az égbolt,
ragyogó azúrkék a láthatár. Ragyog felettük a Nap. Csillogó, csacsogó hullámokat
vetve siklik a szellő a vízen, árnyat vető fák a part mentén. A boldogság, az
öröm, a csoda dalol mindenhonnan. Az ő boldogság folyójuk – a madarak
melódiákba zengett szerelmes szerenádjával, ezüst-arany rajzolatukkal. A part
mente arany-zöldben ragyog, a vízen bíborban lobogó napsugár, mely mint a láng.
Az alkonyi habok
játéka, - varázslatos napfény, ritmusosan reszketve a sugárszálak.
Szemükben bujkáló,
lobogó tűz, az aranyló Nap tükröződése, szívük ajtaja egymásnak kitárva. A víz
áramló illata, a ragyogás virágzó fényében – a szerelem végtelen vízén, -
szellő táncoltatta hullámok felett.
A férfi a partra
kormányozva, kiköti a csónakot. Ölébe kapja kedvesét. A lány karjai
összefonódva ölelik nyakát, szégyenlősen lesütött szemmel - a folyó tovaúszó
tükre felett, - a szerelem végtelen vizén.
A szomorúfűz vízre
hajló ágai alatt lévő tolókocsiba emeli a lányt. Szívük együtt dobban. Madarak
ezrei zengik a szerelem dalát.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése